Books, Essays, and Reviews
Carla writes for artistic, academic, and public audiences. Her research fields include:
​
Shakespeare and Latinidad & Latinx Shakespeares
Latinx and Latin American Theatre
Early Modern & Classical Drama and Theatre

Shakespeare and Aurality
Carla's next stage of research focuses on sound studies and Shakespeare,
from sound in theatre to aural translation.

For writing behind a paywall, see Carla's profile on Researchgate.net
Co-Edited Collection:​
The Cambridge Companion to Shakespeare and Sound. Cambridge University Press, anticipated 2027. Edited with Simon Smith.
​
Essays:
“Afterword,” in Shakespeare and Accentism, ed. Adele Lee, Routledge, 2021, 198-208.
“Shakespeare and American Bilingualism: Borderland Theatricality in Romeo y Julieta,” in Renaissance Shakespeare/Shakespeare Renaissances: Proceedings of the Ninth World Shakespeare Congress, eds. Martin Prochazka et al., University of Delaware Press, 2014, 286–95.
Book Review:
Shakespeare’s Accents, by Sonia Massai, in Shakespeare Bulletin, Vol. 40, No. 3 (2022): 475-79.
Shorter Essay:
“Staging Bilingual Classical Theatre,” HowlRound, 15 September 2020.
​
Podcast with Transcript:
“How We Hear Shakespeare’s Plays with Carla Della Gatta,” Shakespeare Unlimited podcast,
Folger Shakespeare Library, 15 July 2021.
​
Shakespeare & Latinidad and Latinx Shakespeares

For writing behind a paywall, see Carla's profile on Researchgate.net
​
Monograph:
Latinx Shakespeares: Staging U.S. Intracultural Theater, University of Michigan Press, January 2023.
Also available open access.
Digital/Public History:
Latinx Shakespeares.Org. Created, built, and manage an open access archive of Latinx theatre adaptation.
The archive holds information on over 275 plays and productions, including ephemera and
resources. I wrote over 35,000 words of content and serve as project manager and editor.
The site has reviews from over 20 contributors and growing. Launched in February 2023.
Co-Edited Collection:
Shakespeare and Latinidad, Edinburgh University Press, 2021. Edited with Trevor Boffone.
This collected edition includes essays and interviews from twenty-five playwrights, actors, scholars, dramaturgs, and directors who work at the intersection of Shakespearean and Latinx theatrical production.
​
Essays:
“The Epistemic Disobedience of Latinx Shakespeares,” in Latinx Literature in Transition: 1444-1886, Vol. I, eds. Kenya C. Dworkin y Méndez and Elisa Sampson Vera Tudela. Cambridge UP, 2025. 319-340.
​
“Accruing Gravitas, Or Why There Isn’t a Latino King Lear (Yet), Shakespeare, Special Edition on Inessential Shakespeare, 2024. 580-95.
​
“Introduction: Shakespeare and Latinidad,” co-authored with Trevor Boffone in Shakespeare and Latinidad, eds. Trevor Boffone and Carla Della Gatta, Edinburgh UP, 2021, 1-20.
​
“Staging Shakespeare for Latinx Identity and Mexican Subjectivity: Marqués: A Narco-Macbeth,” in
Shakespeare and Latinidad, eds. Trevor Boffone and Carla Della Gatta, Edinburgh UP,
2021, 21-37.
​
“The Aleph and the Space of Shakespeare,” Postmedieval: A Journal of Medieval Cultural Studies, Tenth
Anniversary Edition on ‘Confessions’, Vol. 11, No.2-3 (2020): 236-42.
*Re-published in Critical Confessions Now, eds. Abdulhamit Arvas, Afrodesia McCannon, and
Kris Trujillo, Palgrave Macmillan, 2022.
“From West Side Story to Hamlet, Prince of Cuba: Shakespeare and Latinidad in the United States,” in Shakespeare Studies, Vol. 44 (2016): 151–56.
​
Shorter Essays:
"Latinx Shakespeares of the 20th Century," Shakespeare & Beyond, Folger Shakespeare Library, 2025.
​
​“Bilingual Shakespeares,” Shakespeare & Beyond, Folger Shakespeare Library, 2025.
​
“Bilingual Shakespeares as a Pedagogy of Ethics,” Teaching Shakespeare Magazine, Special Edition: “Shakespeare, Race, and Pedagogy,” 2024. 16-17​
“West Side Story: A New Take on Romeo and Juliet, 60 Years Later,” Shakespeare & Beyond, Folger
Shakespeare Library, 4 January 2022.
​
“Baz Luhrmann’s Romeo + Juliet Turns 25,” Shakespeare & Beyond, Folger Shakespeare Library,
2 November 2021.
​
“West Side Story: 60 Years as a Cultural Barometer,” Shakespeare & Beyond, Folger Shakespeare
Library, 19 October 2021.
Latinx & Latin American Theatre

For writing behind a paywall, see Carla's profile on Researchgate.net
Essays:
“Documentation,” María Irene Fornés - In Context, eds. Anne García-Romero and Brian Eugenio Herrera, Cambridge UP, 2025. 298-307.
“Material Bodies and Object Vitality: Octavio Solis’ Don Quixote and Quixote Nuevo,” The Routledge Companion to Latinx Theatre and Performance, eds. Noe Montez and Olga Sanchez Saltveit. Routledge, 2024. 299-307.
​
“Octavio Solis,” Fifty Key Figures in LatinX and Latin American Theater, eds. Paola S. Hernández and
Analola Santana. Routledge, 2022. 158-162.
“Introduction to Miss Julia,” in Seeking Common Ground: Latinx and Latin American Theatre and Performance, eds. Trevor Boffone, Teresa Marrero, and Chantal Rodriguez, Methuen Drama,2021, 95-98.
​
Shorter Essays:
“Dramaturgical Marginalia from the 2025 Fornés Institute Symposium,” HowlRound, 12025.
“Coming Full Circle: The 2017 LTC International Convening,” co-written with Marci R. McMahon,
Café Onda; The Journal of the Latinx Theatre Commons, HowlRound, 21 December 2017.
​
“‘Pushing Buttons, Pushing Boundaries’: A Roundtable of Latinx Theatre Scholars,” HowlRound, 1 November 2016.
​
“Pedagogy Notebook: The Role of Latina/o Adaptations in the Teaching of Classical Theatre,”
HowlRound, 19 March 2016.
​
“Pedagogy of the Panza Featuring Carla Della Gatta,” PanzaMonologues.com, 11 October 2015.
​
“Cafecito: Georgina Escobar,” HowlRound, 4 September 2015.
​
Performance and Book Reviews:
“Lonesomes: Conrado and Paisley Blue: Ashland New Play Festival, virtual, 2021,” Teatro Magazine, March2021.
From Scenarios to Networks: Performing the Intercultural in Colonial Mexico, by Leo Cabranes-Grant, in New Theatre Quarterly, Vol. 34, No. 1 (2018): 94.
​
Latin Numbers: Playing Latino in Twentieth-Century U.S. Popular Performance, by Brian Eugenio Herrera, in Theatre Research International, Vol. 41, No. 2 (2016): 185–86.
​
“The Upstairs Concierge: Teatro Vista, Chicago 2015,” in Theatre Journal: Special Edition on ‘Possible
Worlds,’ Vol. 67, No. 4 (2015): 700–702.
​
Grant-Funded Concept Paper:
“Latinx Theatre Commons Wallace Planning Grant Concept Paper for Archiving Latine Theatre,” co-authored with one dozen scholars as part of the Latinx Theatre Commons Circle of Scholars, HowlRound, 5 September 2024. 12,000 words.
​
“Executive Summary: Latinx Theatre Commons Wallace Planning Grant Concept Paper for Archiving Latine Theatre,” HowlRound, 5 September 2024.
​
Encyclopedia Entry:
“María Irene Fornés,” Latino Literature: An Encyclopedia for Students, eds. Christina Soto van der Plas
and Lacie Buckwalter Cunningham, ABC-CLIO, 2023. 107-110.
Early Modern & Classical Drama and Theatre

For writing behind a paywall, see Carla's profile on Researchgate.net
Oral Histories:
“Shakespeare and Race: The Oral Histories,” The Oxford Handbook of Shakespeare and Race, ed. Patricia Akhimie, Oxford University Press 2024. 97-102, 121-28, 325-38, 490-97, 514-28, 566-74, 632-38. Oral histories of: Adjoa Andoh, Lileana Blain-Cruz, Carl Cofield, Ako Dachs, Noma Dumezweni, Raúl Esparza, Chukwudi Iwuji, Iqbal Khan, Jani Lauzon, John Leguizamo, Natsuko Ohama, Bill Rauch, Whitney White, and Sherri Young.
​
“The Oral Histories: Outtakes,” The Oxford Handbook of Shakespeare and Race, ed. Patricia Akhimie,
Oxford University Press, 2024. 1-26.
​
Essays:
“Ethnic/Ethnicity,” Logomotives: Words That Change the Premodern World, eds. Marjorie Rubright and Stephen Spiess, Edinburgh UP, 2025, 146-55.​
​
“Confronting Bias and Identifying Facts: Teaching Resistance through Shakespeare,” in Teaching Social Justice Through Shakespeare: Why Renaissance Literature Matters Now, eds. Hillary Eklund and Wendy Hyman, Edinburgh UP, 2019, 165-73.
​
“A New Era of Global Shakespeare: The State of the Field, 2014–2015,” in Shakespearean International Yearbook, Special Section: Shakespeare and Value, Vol. 17 (2018): 125–42.
“Shakespeare, Race, and ‘Other’ Englishes: The Q Brothers’s Othello: The Remix,” in Shakespeare Survey, Special Edition on ‘Re-Creating Shakespeare’, Vol. 71 (2018): 74–87.
​
“Adapting La Dama Boba and The Taming of the Shrew for a Foreign Audience,” in Bulletin of the Comediantes, Vol. 67, No.1 (2015): 119–29.
​
“Performing Spanish Culture Through Flamenco: Aurality and Embodiment in the Royal Shakespeare Company’s 2011 Cardenio,” in The Creation and Re-creation of Cardenio: Performing Shakespeare, Transforming Cervantes, eds. Terri Bourus and Gary Taylor, Palgrave MacMillan, 2013, 185–96.
​​
“Cultural Mobility and Transitioning Authority: The Cardenio Project,” in The Quest for Cardenio, eds. David Carnegie and Gary Taylor, Oxford UP, 2012, 329–43.
​
“Constructing Shylock: Post-Theatre Talks as Secondary Performance Spaces,” in Peer English—The Journal of New Critical Thinking, Vol. 6 (2011): 33-49.
​​
Shorter Essay:
“Race and the Classics: An Argument for Empathy,” co-authored with Harvey Young in Theatre Topics Vol. 34, No. 2, July 2024. E11-E14.
​
Performance and Book Reviews:
“Macbeth: Berkeley Repertory Theatre 2016,” in Shakespeare Bulletin, Vol. 34, No. 3 (2016): 521–24.
​
“La Tempestad: Compañia del Chapitô, Almagro, Spain 2011,” in Shakespeare: Special Edition on Global Shakespeares, Vol. 9, No. 3 (2013): 353–55.
​
“Hamlet: Oregon Shakespeare Festival 2010,” in Shakespeare Bulletin, Vol. 30, No. 1 (2012): 72–73.
​
Shakespeare, the Orient, and the Critic, by Abdulla al-Dabbagh, in Sixteenth Century Journal, Vol. 42, No. 4 (2011): 1231–32.
Casting, Process, Methods, and Methodology

For writing behind a paywall, see Carla's profile on Researchgate.net
Essays:
“Casting Shakespeare Today,” The Oxford Handbook of Shakespeare and Race, ed. Patricia Akhimie,
Oxford University Press 2024, 477-489.
​
“Wrighting Theater History,” Shakespeare Studies, ‘Forum: Shakespearean Second Acts,’ Vol. 52, 2024. 27-36.
​
“From Metaphor to Metonym: Shakespearean Recognition in the U.S. University,” in Multicultural Shakespeare, Special Edition on ‘The Origins of Shakespeare Studies,’ Vol. 27, No. 42 (2023): 179-94.
​​​​
Shorter Essays:
“The Performing Arts as a Method for Public Humanities,” Public Humanities 1, Special Edition “Public Humanities Across the Disciplines,” 19 September 2025. E136, 1-7.
“Staging Puerto Rican Culture: Speaking Spanish and English in Romeo and Juliet,” Shakespeare & Beyond, Folger Shakespeare Library, 2024.
​
"Latinx Shakespeares as Performance Methodology," British Shakespeare Association Blog, British Shakespeare Association, 8 August 2023.
​
“Play as Process at the Latinx Theatre Commons Designer and Director Colaboratorio,” HowlRound, 25 September 2023.
Translation
The Courage to Right a Woman’s Wrongs, by Ana Caro (2019)
Translation Collaborator, The UCLA Comedia in Translation and Performance Working Group
Full text available from Juan de la Cuesta Press (2021) and open-access
*WINNER: Franklin Smith Comedia Translation Prize, Association for Hispanic Classical Theater, 2022.
*STAGINGS: Reading at Folger Theatre (2025), Bowdoin College (2024); Reading at Red Bull Theater (2020)
The Cardenio Project, by Jesús Eguía Armenteros (2012)
Lead Translator. Translation (Spanish to English) for The Cardenio Project: An Experiment in Cultural Mobility by Stephen Greenblatt, funded by the Andrew W. Mellon Foundation.
A video clip is available here





